Paljusid J. K. Rowlingu fänne tabas suur šokk, kui 2011. aastal selgus, et viimasest, seitsmendast Harry Potteri osast on ära tehtud film ning järge ei ole oodata. Seda enam oli rõõmustav teada saada, et tulemas on kaheksas osa, mis valmis J. K. Rowlingu, Jack Thorne’i ja John Tiffany koostööl. „Harry Potter and the Cursed Child” on raamat, mis ei küsi lugejalt vanust, vaid annab rõõmuelamuse igale fantaasiaarmastajale.
Eestis on teos ilmunud näidendi vormis ning üksnes inglise keeles – loodan, et seetõttu ei jää kellelgi raamat läbi lugemata. Ise seda raamatut lugedes mõistsin, kui kaasahaarav see on. Alguses läksin Apollo raamatupoodi, et seda veidike lehitseda, kuid olukord lõppes sellega, et istusin raamatupoes ja lugesin pool raamatut läbi, sest ei suutnud seda käest panna. See oli minu jaoks märk, et oleks tark valik raamat ära osta, sest selle mitte läbi lugemine ei tundunud võimaliku valikuna.
Mind kui suurt Harry Potteri fänni huvitas ka see, kuhu tegevustik välja võib jõuda, sest peategelasteks on Albus Severus Potter ja Scorpius Malfoy ehk Harry Potteri ja Draco Malfoy pojad, kellest on saanud parimad sõbrad. Tundub huvitav, eks? On ju teada, et isad ei sallinud üksteist juba kooliajal. Tekib küsimus, kas nende poegadel on võimalus olla ja jääda parimateks sõpradeks, ilma et isade kunagine viha kahe sõbra vahele tuleks.
See raamat aitab lugejal paremini mõista sõpruse ning armastuse väärtust, ent samuti viitab tõsiasjale, et minevik peab jääma selliseks nagu ta on olnud, sest selle muutmise võimalike tagajärgedega leppimine võib osutuda üsna keeruliseks. Tegemist on suurepärase looga, mis paneb kohati südame põksuma ning võib mõnel hetkel ka pisara välja kiskuda.
Soovitan seda teost lugeda kõigil, sest väike doos rõõmu, head lugemist ning võlukunsti ei tee kunagi liiga.
“HERMIONE: I’m sorry, Severus.
SNAPE looks at her, and then swallows the pain. He indicates RON with a flick of his head.
SNAPE: Well, at least I’m not married to him.”